La santé et la sécurité en milieu de travail

Le contrôle des infections

Le contrôle des infections est l’affaire de tous! La prévention et le contrôle des infections visent à réduire au minimum la propagation de maladies infectieuses, c’est-à-dire réduire le risque d’infection pour vous, votre famille et vos patients. 

Voici un aperçu des infections nosocomiales que vous verrez le plus souvent : 

(voir aussi: Le 5 indications pour l'hygiène des mains et The Facts About Hand Washing and Hand Hygiene)

 


L’hygiène des mains

Le LAVAGE DES MAINS est un aspect important du contrôle des infections! Il faut se laver les mains souvent et correctement pour prévenir la transmission des infections, surtout que vous verrez de multiples patients. Voici quelques renseignements que vous ne connaissez peut-être pas au sujet du lavage des mains :

  • hand washing80 % de toutes les maladies infectieuses sont transmises par le toucher.
  • En vous lavant les mains deux fois plus longtemps, vous pouvez réduire de dix fois le nombre de vos bactéries cutanées.
  • Chaud ou froid? Ça n’a pas d’importance!
  • Le lavage des mains est le meilleur moyen de réduire les décès causés par la diarrhée.
  • Le premier homme qui a fait la promotion des bienfaits du lavage des mains n’a pas été cru par ses pairs… Il est mort dans un hôpital psychiatrique.
  • C’est avant de préparer des aliments et après être allé aux toilettes qu’il est le plus important de se laver les mains.
  • La plupart des bactéries présentes sur nos mains le sont sur le bout des doigts et sous les ongles.
  • Des mains humides risquent mille fois plus de propager des bactéries que des mains sèches.
  • Les initiatives de lavage et d’hygiène des mains réduisent considérablement le nombre d’absences, de congés de maladie et de perte de productivité.
  • Gardez les mains propres – Sauvez une vie!

Respectez toujours les cinq indications à l’hygiène des mains.

  • Gardez vos ongles naturels courts! 
  • Évitez le vernis, les ongles longs, les ongles artificiels et les bijoux sur les mains!
  • Votre hygiène des mains au « point de service » sera réévaluée régulièrement. Les professionnels de la santé et les gestionnaires recevront des commentaires à cet effet.

hand washing

 

Suivez le didacticiel ci-dessous pour obtenir le certificat de lavage des mains que vous devrez présenter au coordonnateur ou formateur clinique de votre site. Il dure une quinzaine de minutes. Sur la page d’accueil, vous devrez inscrire votre nom et d’autre information au sujet de notre organisation "centre universitaire de sante de McGill" (voir le diagramme). 


ipac

ipac.discoverycampus.com/fr

 

N’OUBLIEZ PAS : NETTOYEZ VOS APPAREILS!

equipment

Chaque professionnel de la santé doit nettoyer :

  • l’équipement utilisé pour un patient (p. ex., stéthoscope, tomodensitomètre de la vessie, machine d’ÉCG)
  • l’équipement personnel utilisé à l’hôpital (téléphone cellulaire, téléavertisseur, téléphone sans fil). D’autres objets souvent touchés sont la responsabilité du personnel infirmier ou du personnel ménager et doivent être nettoyés quotidiennement (p. ex., ridelles, tables de chevet, tensiomètres portatifs).
     

Les précautions en matière d’isolement

Des patients doivent souvent être mis en isolement à cause d’une infection. Des protocoles hospitaliers doivent être respectés en fonction des infections, de leur mode de transmission et de leur contagiosité. Une enseigne est apposée au-dessus de la porte du patient. Voici un exemple des enseignes que vous pourriez voir : (cliquez sur le fichier pdf)

 

infection control

 

Suit un résumé du protocole de contrôle des infections relatif aux SARM, à l’ERV ET AU C DIFFICILE. Cliquez sur l’image pour voir le fichier pdf.


 


Il est temps de réviser !

infection control VRE

Enseigne pour un patient positif à l’ERV (entérocoque résistant à la vancomycine)

Avant d’entrer dans la pièce, le personnel et les visiteurs doivent : 

  1. mettre l’une des blouses jaunes situées à l’extérieur de la pièce.
  2. mettre des gants.

* Souvenez-vous de vous laver les mains avant d’entrer dans la chambre d’un patient. *

Before leaving a roomAvant de quitter la pièce, le personnel et les visiteurs doivent :

  1. retirer les gants.
  2. se laver les mains.
  3. retirer la blouse.
  4. se laver de nouveau les mains.

* L’utilisation d’un désinfectant pour les mains à base d’alcool suffit, mais il est suggéré d’utiliser de l’eau savonneuse lorsque le patient est en isolement à cause du C difficile.*
 


Rappel : Le bon usage des gants 

Portez des gants SEULEMENT...

  • lorsque vous prévoyez entrer en contact avec du sang ou des sécrétions corporelles au point de service.
  • pour soigner des patients qui font l’objet de précautions complémentaires (p. ex., contact).
  • lorsque vous transportez le bassin hygiénique jusqu’au macérateur.

NE portez PAS de gants...

  • ni de blouse à l’extérieur de la chambre d’un patient ou de la chambre d’isolement (s’applique au personnel et aux patients).
  • pour pousser des chariots, des contenants ou de l’équipement, pour transporter des plateaux dans les corridors de l’hôpital ni pour pousser un patient en isolement.
     

Code vestimentaire

dress code

Au CUSM, tous sont invités à se vêtir de manière professionnelle, rassurante et respectueuse. La tenue ne doit présenter aucun risque potentiel en matière de santé et de sécurité pour les patients, leur famille ou le personnel.

Les vêtements doivent être soignés, propres et présentables en tout temps.

Les vêtements suivants font partie des tenues inappropriées, mais il y en a d’autres :

  • pantalons ou chandails molletonnés (coton ouaté)
  • pantalon à taille basse
  • leggings
  • shorts
  • chandail bain-de-soleil (dos nu) ou sans manches
  • vêtements révélateurs

L’ourlet des robes, des jupes et des shorts doit tomber au genou. Si vous portez une blouse de laboratoire, vous devez la maintenir propre et l’enlever avant de quitter l’hôpital.

Il faut porter des chaussures fermées en tout temps pendant les soins aux patients. 

Les cheveux et le poil, y compris la barbe, doivent être propres et bien coupés. Si vous avez les cheveux longs, vous devez les attacher pendant les soins aux patients.

Les bijoux peuvent être dangereux pendant les soins aux patients. Les bijoux qui pendent (p. ex., boucles d’oreilles, montres, etc.) sont également à éviter. 

L’odeur des parfums et des eaux de Cologne peuvent provoquer des nausées ou des symptômes chez certains et ne sont donc pas recommandés.

Il faut porter une carte d’identité du CUSM en tout temps, affichant clairement votre nom. Vous devez donc porter votre carte d’identité en tout temps.
 



smoke free

Politique sur le tabagisme et le vapotage

Tous les sites du CUSM sont sans fumée et sans vapotage. Il est interdit de fumer ou de vapoter sur les terrains de l’hôpital.

 


sick at work

Vous vous sentez malade? Ce qu’il faut faire !

RISQUES D’INFECTION

Le CUSM a également des obligations envers la sécurité des patients. Des restrictions au travail peuvent donc s’appliquer à un professionnel de la santé qui est atteint d’une infection susceptible d’être transmise aux patients.

Ainsi, si vous faites de la fièvre, que vous toussez, que vous avez des nausées, des vomissements, de la diarrhée, une conjonctivite virale ou des éruptions, en plus de vous déclarer malades, vous devez téléphoner au service de santé et de sécurité au travail pour faire évaluer vos symptômes et obtenir des recommandations en matière de restriction au travail, si la situation l’indique.

Quoi qu’il en soit, téléphonez à l’infirmière du service de santé et sécurité au travail :

  • LACHINE : poste 71458
  • HME : poste 22032
  • HGM : poste 44351
  • ICM, HNM, HRV : poste 34053

Veuillez également aviser votre superviseur de votre maladie. N’oubliez pas d’informer le coordonnateur de l’enseignement clinique de votre université de votre absence.


La sécurité des patients

tomber

Les aspects fondamentaux

La sécurité des patients est un concept complexe. Pour vous concentrer pleinement sur ce qu’il y a de mieux pour votre patient, assurez-vous d’adopter les principes suivants :

  • Répondez aux questions de vos patients en fonction de la portée de votre pratique.
  • Dirigez les patients vers les bons professionnels et les bonnes ressources.
  • Réagissez avec efficacité à un incident visant la sécurité d’un patient.
  • Transmettez vos problèmes et vos inquiétudes à l’équipe multidisciplinaire.
  • Résolvez les problèmes des patients en matière de sécurité selon vos compétences

Les rapports d’incident

Tous les incidents et les accidents peuvent se produire en milieu de travail. Il est important de les signaler à votre superviseur afin d’en faire le bilan. Cette discussion vise à éviter qu’ils se produisent de nouveau dans le cadre de votre parcours d’apprentissage et non à jeter le blâme sur qui que ce soit. Il faudra peut-être remplir un formulaire. 

Tous les incidents ou les accidents susceptibles de nuire à la capacité de l’hôpital à offrir des services efficaces et des soins de qualité doivent être signalés. Il peut s’agir du type d’événements suivants :

  • Chutes
  • Défaillance d’équipement (p. ex., oxymètre défectueux)
  • Tentatives de suicide
  • Patients disparus
  • Vols
  • Inondations

video thumb

Regardez cette vidéo percutante. Elle vous démontrera les facteurs qui peuvent contribuer à provoquer des blessures évitables chez les patients ainsi que l’importance d’un partenariat avec le patient pour assurer sa sécurité. 

Nous espérons que cette histoire vous inspirera à promouvoir la sécurité des patients dans le cadre de votre travail quotidien au CUSM.